Ugledni filozof stjeran pred zid: Slavoj Žižek priznao da je prepisao tuđu recenziju!

slavoj-zizek

Slovenski filozof Slavoj Žižek izjavio je za web portal Critical Theory da žali zbog slučaja u kojem je optužen za plagiranje i da se ispričava.

Žižek pojašnjava da mu je recenziju koju je prepisao poslao prijatelj koji mu je rekao da je smije slobodno upotrijebiti, objavio je portal Seebiz.eu.

“Konzekventno, ja sam učinio upravo to: slobodno sam je upotrijebio, te se iskreno ispričavam što nisam znao da je ono što mi je prijatelj poslao većinom pozajmljeno iz Hornbeckove recenzije Macdonaldove knjige”, rekao je Žižek.

Dodaje kako “svaki čitatelj može brzo ustanoviti da su problematični odjeljci informativnog karaktera, izvještaj o teoriji nekog drugog za koga ja nemam nikakvog afiniteta”.

“Ne postoji način na koji me se može optužiti za plagiranje tijeka misli ili za krađu ideja. Bez obzira na sve to, duboko žalim zbog ovog incidenta,” zaključuje Žižek.

Podsjetimo, prema pisanju Tportala, bloger Deogowulf riješio je misterij zašto je klasično teška i neprohodna proza filozofske zvijezde Slavoja Žižeka odjednom zadobila lucidnu jasnoću, utvrdivši da je Žižek je jednostavno “preuzeo”, uz minimalne preinake, odlomke recenzije knjige Kevina MacDonalda “The Culture of Critique: An Evolutionary Analysis of Jewish Involvement in Twentieth – Century Intellectual and Political Movements”, koja je objavljena 1998. godine.

U lipnju 1999. recenziju o njoj napisao je Stanley Hornbeck, a 2006. godine Žižek je u svom eseju preuzeo dijelove recenzije.

Najprije je novinar i bloger Steve Sailer čitajući esej filozofa spoznao da je tekst vrlo “razumljiv”, što je čudno za Žižekova djela. Njegovi uvidi zainteresirali su Deogolwulfa u dovoljnoj mjeri da se baci na istraživanje cijele situacije i zaključi da je riječ o tuđem tekstu. Što objašnjava pomalo nekarakterističnu “jasnoću”.

“Razlog zašto mačka laje, a pas mijauče, tj. zašto je došlo do iznenađujuće lucidnosti vrlo je jednostavan: to je tuđi rad i prenošenje tuđe recenzije – Hornbeckove, iz ogleda objavljenog na stranicima American Renaissance, prije sedam godina”, objašnjava bloger.

Velik dio plagijata je doslovan, a određeni dijelovi su parafrazirani.